Форма «She willn’t come.» считается неправильной, потому что стандартное сокращение will not — это won’t. Правильные варианты: «She won’t come.» или «She will not come.», оба допускаются, но именно won’t является нормой для разговорной и письменной речи. Важно запомнить, что другой сокращённой формы для отрицания will в современном английском нет.
Почему форма willn’t неверна и как правильно сделать отрицание
Иногда хочется написать willn’t, но говорят, что так не бывает. Какая сокращённая отрицательная форма у will правильная?
Ответы
ой, тут точно не willn’t, а won’t 🙂 я сначала тоже так путал, но теперь запомнил: will not = won’t. вроде мелочь, а на егэ легко влететь